|
Leistungsmerkmale der Braille-Rückübersetzung
-
Übersetzt einen Wortschatz von mehr als 1.500.000
Wörtern mit einer Genauigkeit von 99,99 % (beachten Sie: wer
Prozentangaben macht, muss auch sagen, an welchem Wortschatz er diese
Angabe misst)
-
Wenn das nicht genügt oder für spezielle Zweifelsfälle
können eigene Übersetzungen mit Hilfe einer Ausnahmeliste definiert
werden
-
Es können Texte in Kurzschrift, Vollschrift und
Teilkurzschrift zurück übersetzt werden.
-
Das Programm arbeitet nicht auf Basis eines starren
Lexikons, sondern mit einem Regelschatz aus der Linguistik, so dass
auch eine gewisse Toleranz gegenüber Schreibfehlern gegeben ist
-
Unterstützt die Groß-/Kleinschreibung entsprechend
den Großschreibzeichen im Text auch für Wörter in Großbuchstaben
und Serien von Wörtern in Großbuchstaben
-
Die gemischte Groß-/Kleinschreibung wird ebenfalls
korrekt interpretiert, wo dies zweifelsfrei möglich ist (z. B.
in Akronymen wie "GmbH")
-
Übersetzt auch Einschübe in Vollschrift und Computerbraille
(z. B. Internet-Adressen in der 6-Punkt-Darstellung für 8-Punkt-Braille,
bei der die vorangestellten Punkte 4 und 6 für die Punkte 7 und 8
stehen)
-
Einfache mathematische Ausdrücke mit den 4 Grundrechenarten
werden unterstützt
-
Besondere Zahlendarstellungen wie gegliederte Zahlen,
ganzzahlige Brüche, Datum, Uhrzeit und Dezimalklassifikatoren werden
optional umgesetzt
-
Fremdsprachliche Sonderzeichen in Originalschreibweise
(mit Ankündigungspunkt 4) werden ebenfalls korrekt wiedergegeben (z. B.
in Wörtern wie "Café")
-
Unterstützt verschiedene international gebräuchliche Brailletabellen
-
Unterstützt neben der deutschen Systematik auch
die britische/amerikanische und französische Blindenschrift
Welche Vorteile bringt
die Braille-Rückübersetzung?
-
Texte in Blindenschrift können jetzt auch von Anwendern
gelesen werden, die keine Kurzschriftkenntnisse haben.
-
Zusammen mit einer Sprachausgabe können die Texte
nach einer Rückübersetzung einfach vorgelesen werden.
-
Es ist nicht mehr länger notwendig, Notizen in 8-Punkt-Computerbraille
zu machen, falls diese auch Sehenden zur Verfügung gestellt werden
müssen.
-
Blinde Schüler können Ihre Aufzeichnungen in Kurzschrift
machen und für sehende Lehrer auf Knopfdruck in Schwarzschrift umwandeln.
-
Druckereien und Verlage, die Texte ausschließlich
in Blindenschrift archiviert haben, können diese wieder in Schwarzschrift
umwandeln und weiterverarbeiten.
-
Ein Text in Kurzschrift kann ohne Zwischenschritt
in Vollschrift konvertiert werden und umgekehrt.
-
Die Blindenkurzschrift kann als Basis zum Erzeugen
von Hypertext in Formaten wie HTML oder HTML Help verwendet werden.
Auf diese Weise können HTML-Seiten zum Lesen mit der Braillezeile
erstellt werden, die über alle Navigationsmöglichkeiten von HTML
verfügen.
Wo liegen die Grenzen
des Moduls?
Nicht alle Wörter und Sonderzeichen der Blindenkurzschrift sind zweifelsfrei
Rückübersetzbar. Während ein menschlicher Leser diese
Zweifelsfälle aus dem Kontext heraus auflösen kann, hat der Computer
in manchen Fällen ernste Schwierigkeiten.
So gibt es wenige Wortpaare, die in Schwarzschrift unterschiedlich,
in der deutschen blindenkurzschrift jedoch gleich geschrieben werden.
|
Wort B
|
Darstellung in Kurzschrift
|
|
|
blch3m
|
|
|
f>urt3l
|
möchten
|
chen (der Name oder die Silbe)
|
4c
|
(Er) grabscht
|
|
grab5t
|
hatte
|
He (Interjektion)
|
he
|
irgendwelche
|
Igele (der kleine "Igel")
|
igye
|
jäh
|
jäheit
|
j`h
|
nichtiger
|
Niger (der Personen- oder geographische Name)
|
n>7
|
rau
|
rauheit
|
r1h
|
öde
|
seinde
|
9de
|
|
|
sp?t
|
Neben unklaren Wortübersetzungen gibt es auch bei der
Groß-/Kleinschreibung oder bestimmten Sonderzeichen Übersetzungsprobleme.
Beispiele:
-
Die deutsche Blindenkurzschrift unterscheidet nicht zwischen sich öffnenden
und schließenden Klammern, was die Zuordnung von
Klammerpaaren erschwert.
-
Die Ankündigungszeichen für Groß-/Kleinschreibung
in Wörtern werden auch für Kürzungen verwendet: $ (Punkte 4-6) kann
einen Großbuchstaben oder ein "CK" bedeuten, > (Punkte
4-5) kann mehrere Großbuchstaben oder "IG" bedeuten.
-
Das Zahlzeichen # (Punkte 3-4-5-6) wird auch für
die Kürzung "ICH" verwendet, was es schwierig macht, Zahl-Wort-Verbindungen
richtig zu interpretieren.
-
Bei allgemein gebräuchlichen Abkürzungen verzichtet
die deutsche Kurzschrift auf Großschreib- und Aufhebungszeichen, was
eine Abgrenzung zu einformigen Kürzungen und einigen zweiformigen
Kürzungen erschwert.
Diese Probleme löst RTFC in den meisten Fällen selbst.
In seltenen Fällen kann eine Nachbearbeitung der Texte jedoch notwendig
sein.
Leistungsmerkmale des Braille-Konverters
Kurze Einführung in die Blindenschrift
True-Type Fonts zur Simulation von Braille (ansibrl.exe - 300 kB)
Erstellt: 01.12.2010 19:00 Aktualisiert: 01.06.2024 08:00
Autor: Dipl.-Ing. (FH) W. Hubert
Copyright © 2024 Dipl.-Ing. (FH)
W. Hubert
|